TAPA BLANDA, LIBRO USADO, RECUERDA QUE UN % DE ESTA VENTA COLABORA CON FUNDACIONES QUE FOMENTAN LA LECTURA EN ZONAS VULNERABLES. Diarios, 1984-1989, primer volumen de los diarios que se traduce al español, nos acerca alSandorMarai mas intimo y desgarrador, al hombre que, reconciliado con la inminencia de la muerte, pasa revista a sus inquietudes mas hondas y esenciales.Celebrado por su inusitado talento para reflejar en sus novelas el esplendor y crepusculo del humanismo centroeuropeo, y testigo minucioso de los grandes acontecimientos que conmovieron Europa en la primera mitad del siglo pasado, Sandor Marai vio como su obra quedaba relegada al olvido tras abandonar la Hungria comunista en 1948.Despues de un azaroso exilio que lo llevo a la ciudad californiana de San Diego, muy lejos de la vieja Europa, paso sus ultimos años en un aislamiento casi absoluto. Privado de su publico natural, Marai escribio cinco de los seis tomos de sus diarios en el exilio, el ultimo, redactado entre 1984 y 1989, es un testimonio apasionante y profundamente conmovedor de un hombre decidido a enfrentarse sin ambages con la muerte.Alternando recuerdos personales, instantaneas reveladoras de la vida cotidiana, con comentarios sobre diversos temas de actualidad y apuntes sobre la lectura y la tarea de escribir, el gran autor hungaro -que destaca por la potencia de su palabra y la perfecta lucidez de su mente- se convierte en observador implacable de su propio deterioro fisico y narra, sin embellecerlo, el ultimo drama de su existencia: la enfermedad y muerte de su amada esposa, Lola Matzner, con quien durante sesenta y dos años lo habia compartido todo. Marai reflexiona sobre el luto y la soledad, cada vez mas insoportable, al tiempo que se prepara para el momento final: Estoy esperando el llamamiento a filas, no me doy prisa, pero tampoco quiero aplazar nada por culpa de mis dudas. Ha llegado la hora.Escasas semanas despues de esta anotacion, Sandor Marai se quitaba la vida con un disparo.La critica ha dicho...Las escuetas y certeras anotaciones se leen con una angustia creciente, con tristeza y respeto.

Calificación del estado de los libros:

Translation missing: es.general.search.loading